Oto doszliśmy...

nie tylko metalem człowiek żyje :)

Moderatorzy: Heretyk, Nasum, Sybir, Gore_Obsessed, ultravox

Awatar użytkownika
hcpig
mistrz forumowej ceremonii
Posty: 9347
Rejestracja: 06-07-2008, 13:23

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 17:23

NIN the great below
16 HORSEPOWER just like bird
DANZIG thirteen / how the gods kill
THE COFFINSHAKERS transylvania / from here to hell (ale tutaj oczwyiście przez dół przebija puszczanie oka)
BOWIE secret life of arabia
SABBS solitude
THE YARDBIRDS still i'm sad
Yare Yare Daze
Awatar użytkownika
Alsvartr
rasowy masterfulowicz
Posty: 2900
Rejestracja: 06-05-2005, 13:17
Lokalizacja: Sosnowiec

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 17:23

Scaarph pisze:po mojemu zdanie poprawne, ale z racji konstrukcji nie jest to conditional.
Pod względem konstrukcji mozna to rozpatrzyć jako "0" Conditional. Jeśli chodzi o tłumaczenie to nie przychodzi mi do głowy nic innego jak: Nie chodź blisko rzeki, bo możesz do niej wpaść.
“I cannot begin to describe how much I don’t care." - Dylan Moran
Awatar użytkownika
So_It_Is_Done
rasowy masterfulowicz
Posty: 3019
Rejestracja: 28-06-2006, 08:25
Lokalizacja: Warszawa

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 17:24

No właśnie, ale to chyba rzadkie użycie in case prawda?
Dziękuję Boże, że istnieje black metal.
Awatar użytkownika
Alsvartr
rasowy masterfulowicz
Posty: 2900
Rejestracja: 06-05-2005, 13:17
Lokalizacja: Sosnowiec

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 17:27

Ja się czasami od czasu do czasu z takim czyms spotykam, ale raczej przelotnie, więc ni dam sobie głowy uciąc, czy to co napisałem jest w 100% poprawne. Niemniej jednak tylko takie tłumaczenie mi przychdzi do glowy. In case normalnie sie tłumaczy "na wypadek gdyby" i jedyna "dziwna" konstrukcja na jaka się mozna często natknąć to jest cos w stylu: sth sth sth in case he should blablabla. Ale to nie zmienia raczej sensu zdania.
“I cannot begin to describe how much I don’t care." - Dylan Moran
Awatar użytkownika
Scaarph
zahartowany metalizator
Posty: 6143
Rejestracja: 16-01-2008, 16:28
Lokalizacja: Scarlet Woman's Womb

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 17:37

ja tam zdaje się całkiem często in case of something używam, a już zwłaszcza w sms-ach.
ON TO RUPTURE

Obrazek
Necro Skins Society
Awatar użytkownika
Riven
Biały Weteran Forume Tańczący na Kurhanach Wrogów
Posty: 16717
Rejestracja: 27-05-2004, 11:15
Lokalizacja: behind the crooked cross
Kontakt:

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 17:39

ale w takim kontekscie? widzialem juz to kiedys gdzies, ale to chyba whuj rzadka rzecz.
this is a land of wolves now
Awatar użytkownika
Scaarph
zahartowany metalizator
Posty: 6143
Rejestracja: 16-01-2008, 16:28
Lokalizacja: Scarlet Woman's Womb

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 17:41

w różnych kontekstach. nie wiem, mnie konstrukcja tego zdania nie zdziwiła wcale, naturalnie ją odebrałem.

edit: ale może chodzi o to, że byle głąb oderwany od pługa tak zdania nie ułoży, w sensie, że nie jest to zwrot, który często usłyszysz na ulicy, co nie zmienia faktu, że mnie on się wydaje poprawny, mało tego, naturalny w angielszczyźnie.
Ostatnio zmieniony 09-12-2010, 17:44 przez Scaarph, łącznie zmieniany 1 raz.
ON TO RUPTURE

Obrazek
Necro Skins Society
Awatar użytkownika
Alsvartr
rasowy masterfulowicz
Posty: 2900
Rejestracja: 06-05-2005, 13:17
Lokalizacja: Sosnowiec

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 17:43

To może inaczej: jak przetłumaczysz to zdanie?
“I cannot begin to describe how much I don’t care." - Dylan Moran
Awatar użytkownika
Scaarph
zahartowany metalizator
Posty: 6143
Rejestracja: 16-01-2008, 16:28
Lokalizacja: Scarlet Woman's Womb

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 17:47

Alsvartr pisze:To może inaczej: jak przetłumaczysz to zdanie?
myślę, że nie ma tu co kombinować, bo im więcej dosłowności, tym dziwniej zdanie brzmi. twoja wersja tłumaczenia jest w porządku.
ON TO RUPTURE

Obrazek
Necro Skins Society
Pelson
rasowy masterfulowicz
Posty: 2291
Rejestracja: 08-09-2007, 00:55
Lokalizacja: Jeteborie

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 19:01

Drone pisze:To bardzo proste zdanie. Nie chodź zbyt blisko rzeki, żebyś nie wpadł. Moim zdaniem to nie jest conditional, bo nie ma warunku po if / in case, a in case znaczy tutaj "żebyś".

hehe, Drone, a znasz 0 conditional? Poza tym, "if" nie zawsze musi być spójnikiem w zdaniu, by wystąpił okres warunkowy, równie dobrze może to być np "when" czy "unless" i nadal bedzie to conditional. Np. When rains heavily kids stay at home.


@ SIID:
to, o czym piszesz to zero conditional, zdanie jest poprawne.
Present Simple + Present Simple
Awatar użytkownika
Castor
weteran forumowych bitew
Posty: 1915
Rejestracja: 08-10-2009, 20:26
Lokalizacja: z lasu

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 22:53

koreaniec pisze: teraz można zamknąć temat
Ależ ten kawałek miażdży ;) Prawie się popłakałem :mrgreen:

Widzę że większość Waszych typów nie jest związana z muzyką metalową, więc i ja coś w ten deseń:



Edit: no dobra jakiś pierwiastek metalu jednak się tam znajduje :twisted:
Ostatnio zmieniony 09-12-2010, 23:21 przez Castor, łącznie zmieniany 1 raz.
ObrazekObrazekObrazekObrazek
Awatar użytkownika
Deathless King
weteran forumowych bitew
Posty: 1477
Rejestracja: 30-12-2008, 23:51

Re: Oto doszliśmy...

09-12-2010, 23:09

Ja mam zawsze ciary przy tym. Coś pięknego!

Only duzo tremolo na nietlumionych strunach is true!
Awatar użytkownika
ageless
zaczyna szaleć
Posty: 127
Rejestracja: 18-11-2008, 19:03

Re: Oto doszliśmy...

10-12-2010, 17:13

Godspeed You! Black Emperor - Moya


no coś niesamowitego...
Awatar użytkownika
megawat
weteran forumowych bitew
Posty: 1354
Rejestracja: 24-08-2010, 12:12
Lokalizacja: mathplanet

Re: Oto doszliśmy...

11-12-2010, 14:35

Nic nie rozpierdala mnie bardziej niż Neurosis - "The Road to Sovereignty" z "Times of Grace". Pogrzeb.
"Funkcjonariusze po wstępnych oględzinach poćwiartowanych i nagich zwłok stwierdzili, że morderca musiał być szczególnym zboczeńcem".
Awatar użytkownika
YNKE
w mackach Zła
Posty: 865
Rejestracja: 08-03-2009, 22:13
Lokalizacja: Kłodzko

Re: Oto doszliśmy...

11-12-2010, 23:10

Olo pisze:najlepszy utwór This Mortal Coil:
dokładnie!
a słyszałeś ten utwór w oryginale?

nikt nie wymienił Esoteric:
„Z delikatną ostrożnością pierdzę, żebym się nie zesrał”
Awatar użytkownika
Riven
Biały Weteran Forume Tańczący na Kurhanach Wrogów
Posty: 16717
Rejestracja: 27-05-2004, 11:15
Lokalizacja: behind the crooked cross
Kontakt:

Re: Oto doszliśmy...

11-12-2010, 23:11



i mozna zamknac temat.
this is a land of wolves now
Awatar użytkownika
Triceratops
Biały Weteran Forume Tańczący na Kurhanach Wrogów
Posty: 15994
Rejestracja: 25-05-2006, 20:33
Lokalizacja: Impossible Debility

Re: Oto doszliśmy...

12-12-2010, 00:27

woodpecker from space
Awatar użytkownika
Deathless King
weteran forumowych bitew
Posty: 1477
Rejestracja: 30-12-2008, 23:51

Re: Oto doszliśmy...

12-12-2010, 01:14

Triceratops pisze:
Cudowne...
Only duzo tremolo na nietlumionych strunach is true!
Awatar użytkownika
KreatoR
weteran forumowych bitew
Posty: 1121
Rejestracja: 22-03-2009, 17:05
Lokalizacja: rodowity wrocławianin

Re: Oto doszliśmy...

12-12-2010, 22:27

Obrazek
od 0:00 do 38:43
ODPOWIEDZ